top of page

10 erreurs d’orthographe les plus courantes en français : comment les éviter ?

  • Sandra Grès
  • 20 oct.
  • 6 min de lecture

Des méthodes simples permettent d’éviter de nombreuses erreurs d’orthographe. Dans cet article, je passe en revue les dix fautes les plus courantes et je vous donne des astuces faciles à adopter. Homophones, anglicismes… voici comment déjouer ces pièges.

 

1-    Erreurs d'orthographe : ça et sa

 

Parmi les erreurs d’orthographe les plus courantes, figurent en tête les c à la place des s, ou inversement. Commençons par la distinction entre ça et sa. « Ça » signifie cela. « Sa » est un adjectif possessif, suivi d’un groupe nominal féminin.

 

Exemples d'utilisation de ça et sa :

  • Ça ne se reproduira plus ;

  • L’étagère est fournie avec sa notice de montage.

 

« Sa » est le féminin de son. Si vous avez un doute, vous pouvez donc remplacer le nom qui suit (ici notice) par un nom masculin (livret, par exemple). Naturellement, à l’oral, vous verrez que « son » vient spontanément.

 

Vérification de l'orthographe avec une méthode simple :

  • Cela ne se reproduira plus ;

  • L’étagère est fournie avec son livret de montage.

 

« Cela » peut bien remplacer « ça », sans changer le sens de la phrase. « Son » remplace « sa » lorsque le nom qui suit est masculin. Cette méthode simple s'applique pour un groupe nominal plus complexe : « son petit livret de montage » remplace « sa petite notice de montage ».

 

Ça et sa sont identiques à l’oreille, on parle d’homophones.  En revanche, cela et son ne peuvent pas se confondre. Il suffit donc de voir le mot de remplacement qui convient à l’oral pour choisir entre l’homophone ça ou sa.

 

2-    Ces et ses

 

L’adjectif démonstratif ces constitue le pluriel de l’adjectif démonstratif ce, cet ou cette. L’adjectif possessif ses correspond quant à lui au pluriel de l’adjectif possessif son ou sa.

 

Exemples d'emploi de ces et ses :

  • Ces fleurs ont un parfum très agréable ;

  • Il prépare ses bagages.

 

Là encore, je propose une méthode simple : remplacer le nom qui suit par un nom féminin au singulier. Ainsi, « cette » remplacera « ces » sans changer le sens de la phrase. De la même façon, « sa » remplacera « ses ».

 

Vérification orthographique avec une méthode simple :

  • Cette fleur a un parfum très agréable ;

  • Il prépare sa valise.

 

Ces et ses sont identiques à l’oreille : il s’agit d’homophones. En revanche, cette et sa ne peuvent pas se confondre. L’astuce consiste donc à tester le mot de remplacement qui convient à l’oral, pour choisir entre ces ou ses.

 

3-    C’ et s’, ce et se

 

C’ remplace cela (devant un verbe commençant par une voyelle). Ce est une forme de l’adjectif démonstratif au masculin singulier. Il se trouve donc toujours devant un groupe nominal masculin singulier. En remplaçant par un groupe nominal féminin singulier, on met spontanément cette à la place de ce.

 

S’ ou se fait partie intégrante (pronom réfléchi) d’un verbe pronominal. S’ ou se précède ainsi toujours le verbe pronominal en question. L’astuce consiste donc à identifier le verbe pronominal, le cas échéant. Devant un verbe pronominal, il y a toujours s’ ou se.

 

Exemples et vérification orthographique entre parenthèses :

  • C’est trop dangereux (cela) ;

  • Ce matin passe trop vite (cette matinée passe trop vite) ;

  • Elle s’est levée très tôt aujourd’hui (verbe pronominal se lever) ;

  • Il se lave toujours les mains juste avant de manger (verbe pronominal se laver).

 

4-    Autres erreurs d'orthographe : terminaisons en é(s), ée(s) ou er

 

Vous connaissez sûrement l’astuce de remplacer le verbe du 1er groupe (verbes en er) dont la terminaison vous pose problème par un verbe du 3e groupe. C’est efficace dans tous les cas, mais uniquement si vous choisissez un verbe qui permet d’entendre une différence entre l’infinitif et le participe passé et aussi entre le participe passé au masculin et le participe passé au féminin.

 

Oubliez donc les verbes mordre ou perdre. En effet, à l’oreille, vous ne ferez pas la différence entre mordu et mordue, ni entre perdu et perdue. Vous ne saurez donc pas si vous devez accorder votre participe passé ou pas. Choisissez plutôt des verbes comme faire (fait/faite) ou mettre (mis/mise). Si besoin, remplacez un sujet masculin par un sujet féminin, pour entendre l’accord du participe passé.

 

Exemples et vérification orthographique entre parenthèses :

  • Ils peuvent gagner le match de samedi (ils peuvent faire) ;

  • Ces produits doivent être transportés rapidement (ces marchandises doivent être faites : remplacement du sujet masculin par un sujet féminin pour entendre l’accord du participe passé) ;

  • Elles semblent avoir mangé trop vite (elles semblent avoir fait : pas d’accord du participe passé mangé) ;

  • Il faut manger lentement (il faut faire) ;

  • Je viens juste de regarder ce film (je viens juste de faire) ;

  • Elles doivent en entendre parler souvent (elles doivent en faire faire) ;

  • Il est conseillé de vous laisser guider (de vous faire faire... : deux verbes à l’infinitif à la suite).

 

5-    La ou l’a ou l’as

 

La peut être un article défini, devant un groupe nominal. Exemple : la femme chante.


La peut être également un pronom personnel. Exemple : il la supplie.


Dans les deux cas, la est remplaçable par les au pluriel. Ce qui donne : les femmes chantent ; il les supplie.


L’a(s) est composé de deux parties : la forme élidée de la ou le (l’), suivie de l’auxiliaire avoir d’un verbe au passé composé (a ou as). Exemple : il l’a rendue heureuse.

Vous pouvez remplacer l’a(s) par l’avait(l’avais) au plus que parfait, sans changer le reste de la phrase. Vous obtenez ainsi : il l’avait rendue heureuse.


Au présent, on retrouve bien le pronom personnel la : il la rend heureuse (remplaçable par : il les rend heureuses).

 

6-    Erreurs d'orthographe : locutions prêt à et près de

 

Dans les locutions prêt à et près de, il est courant de voir écrit « près » à la place de « prêt » et vice versa. Prêt à signifie disposé à. Prêt est un adjectif et s’accorde donc en genre et en nombre : prête, prêtes, prêts.

 

Près de signifie sur le point de ou proche de. Cette locution est invariable.

 

Si vous avez un doute entre les deux locutions, vous pouvez donc remplacer par disposé à, sur le point de ou proche de, de façon à faire le bon choix.

 

Exemples d'emploi de prêt à et près de, vérification entre parenthèses :

  • Elle est près de craquer (sur le point de) ;

  • Il est prêt à faire des sacrifices (disposé à) ;

  • C’est près de Paris (proche de) ;

  • Sont-ils prêts à lancer l’impression ? (disposés à) ;

  • Il s’installe près du radiateur (proche du) ;

  • Est-elle prête à suivre cette formation ? (disposée à)

 

7-    On n’a/ on a ; on n’en/ on en ; on n’y/ on y

 

En français, la construction de la négation nécessite deux éléments : ne ou n’, ainsi qu’un adverbe : pas, jamais, guère, point, aucun, plus (au sens négatif) ou la conjonction que (sens restrictif).

 

En présence du pronom personnel on, afin d’entendre plus nettement la présence ou non du n’ de la négation, n’hésitez pas à remplacer ce pronom par un autre.

 

Exemples et vérification orthographique entre parenthèses :

  • Des progrès, on n’en voit guère (il n’en voit guère) ;

  • On n’imagine plus la vie sans Internet. (il n’imagine plus) ;

  • On n’avait jamais vu ça (il n’avait jamais) ;

  • On a aperçu cet individu en décembre dernier (il a aperçu) ;

  • Des nouveaux ordinateurs, on n’en commandera que pour les cadres (il n’en commandera que pour les cadres) ;

  • Soyez sûrs qu’on n’en négligera aucun aspect (qu’il n’en négligera aucun aspect) ;

  • On en attend plus de vous (il en attend plus de vous ; ici, plus prend le sens de davantage) ;

  • On y présentera notre nouvelle gamme de produits (il y présentera).

 

8-    Eh bien !

 

La locution « Eh bien ! » est invariable. Exemple : Eh bien ! qu’allons-nous faire maintenant ?

C’est vrai aussi pour les locutions (moins utilisées) Eh quoi ! et Eh oui !


La locution n’interrompt pas vraiment la phrase, donc n’oblige pas à user après elle de la majuscule.

 

Avant correction

Après correction

Et bien !

Eh bien !

 

9-    Connexion

 

Un anglicisme fréquent apparaît avec le mot connexion.

Avant correction

Après correction

connection

connexion

 

10-  Langage

 

En français, go et ga font le son « gue ». Il est donc inutile d’ajouter un u. Le mot langage fait ainsi souvent apparaître un anglicisme.

Avant correction

Après correction

language

langage



Pour corriger l’intégralité des fautes d’un texte, faites appel à une correctrice de textes professionnelle. Ma prestation inclut également la réécriture des phrases qui le nécessitent, pour rendre un texte plus fluide et éliminer les redondances.

 

 


erreurs d'orthographe courantes
Erreurs d'orthographe courantes

bottom of page