top of page
Sandra Grès

Correction de texte : pourquoi faire appel à un correcteur professionnel plutôt qu’à un logiciel de correction ?

Dernière mise à jour : il y a 17 heures

Il existe différents correcteurs automatiques visant à éliminer une partie des fautes qu’un texte peut comporter. Cette solution rapide et peu coûteuse n’est toutefois pas adaptée pour du contenu rédactionnel professionnel. D’une part, des erreurs importantes peuvent être conservées. D’autre part, la relecture par un professionnel de l’écriture apporte une valeur ajoutée indispensable.

 

Quelles sont les limites d’un correcteur automatique pour l’orthographe et la grammaire ?

 

Le piège des homophones

 

Des homonymes désignent des mots de prononciation identique, mais de sens différents. On distingue deux catégories d’homonymes :

  • Les homographes, dont l’orthographe est identique (le voile et la voile, par exemple) ;

  • Les homophones, dont l’orthographe diffère (voix et voie, par exemple).

 

Les homographes ne génèrent pas de fautes d’orthographe, puisqu’ils s’écrivent de la même façon. En revanche, la confusion entre un homophone et un autre est fréquente.


Différents types d’homophones

 

Les homophones sont nombreux dans la langue française et de tout type. Ainsi, les homophones lexicaux concernent :

  • Des noms (pause et pose, par exemple) ;

  • Des adjectifs (censé et sensé, par exemple) :

  • Des adverbes (adverbe davantage, par exemple, versus d’avantage) ;

  • Ou des verbes (compter et conter, par exemple).

 

Il existe également de multiples homophones grammaticaux. Ces derniers concernent alors des mots grammaticaux, c’est-à-dire les pronoms, les prépositions, les déterminants et les conjonctions.


Exemples d’homophones grammaticaux : à, as et a ; mais, m’est et mes ; ce et se ; quant, quand et qu’en ; quoi que et quoique.


Erreurs conservées par un correcteur automatique

 

Un correcteur automatique corrige les mots mal orthographiés selon sa base de données. En revanche, il ne tient pas compte du sens de la phrase, puisqu’un robot ne comprend pas le sens d’un texte. À partir du moment où les mots d’un texte existent dans sa base de données, le robot n’intervient donc pas.


La langue française étant remplie d’homophones, il reste donc souvent des erreurs après le passage d’un correcteur automatique.


Voici quelques exemples d’erreurs graves vues sur des supports de communication professionnels et non corrigées par un correcteur automatique :

  • « Ici, nous sommes bouchés de père en fils » : bouchés (fermés) au lieu de bouchers (métier) ;

  • « Les clefs pour résonner un enfant qui refuse d’aller à l’école » : résonner (produire un son) à la place de raisonner (signifiant ici employer des arguments pour convaincre) ;

  • « Ce programme, je les fais moi-même grâce à mon expérience » : au lieu de « je l’ai fait » (verbe faire au passé composé) ;

  • « Il est prête à l’emploi » : prête au lieu de prêt (erreur d’accord probablement due à la liaison à l’oral).

 

Des fautes d’orthographe peuvent ternir votre image et celle de votre entreprise. Si vous ne maîtrisez pas l’écriture des homophones, vous pouvez malheureusement écrire, sans le vouloir, un mot à la place d’un autre. N’hésitez donc pas à faire appel à un correcteur professionnel pour faire relire vos contenus professionnels, comme le contenu de votre site Internet ou d’autres supports de communication.

 

Exemple d’erreur de conjugaison non corrigée par un correcteur automatique

 

En français, les temps composés sont formés de deux parties : un auxiliaire (être ou avoir) conjugué et le participe passé du verbe. Les formules « j’ai eu fait » ou « il a eu fait » se révèlent donc des conjugaisons incorrectes. Elles font en effet apparaître trois parties.


Or, chacun des mots de ces formulations incorrectes, pris individuellement, existe et est bien orthographié. Le correcteur automatique ne détecte alors pas de faute. Et il ne s’agit là que d’un autre exemple de son inefficacité.


Quels sont les autres avantages d’un professionnel de l’écriture pour une prestation de correction de texte ?

 

Seul un humain est capable de comprendre le sens d’un texte et ses subtilités. Un professionnel de l’écriture peut donc non seulement corriger l’intégralité des fautes d’orthographe, mais aller bien au-delà.


Ainsi, il propose des variantes quand des mots ou des tournures de phrases se répètent (redondances). La reformulation et la réécriture par un professionnel permettent d’améliorer la fluidité et la justesse d’un texte, tout en conservant le sens et le ton souhaités par l’auteur.


Parce qu’il ne peut pas tenir compte du sens des phrases, un logiciel passe également souvent à côté des fautes de ponctuation. À l’inverse, un correcteur professionnel intervient sur la ponctuation si elle ne reflète pas le sens voulu.


Pour les même raisons, un correcteur professionnel, contrairement à un robot, détecte aussi d’autres types de fautes, telles que :

  • Pléonasmes (au jour d’aujourd’hui, par exemple) ;

  • Paronymes (mot employé à la place d’un mot ressemblant, comme conjecture et conjoncture, ou encore compréhensif et compréhensible) ;

  • Concordance des temps ;

  • Contresens (« opérer des coupes sombres » souvent employé à la place de coupes claires, par exemple)

  • Lourdeurs.

 

Un expert de la langue française corrige donc l’intégralité des erreurs d’un texte, ce qui n’est pas le cas d’un correcteur automatique. En outre, un correcteur professionnel fait des propositions pour supprimer les redondances et les lourdeurs. Sa valeur ajoutée pour un texte professionnel se révèle ainsi primordiale.

 



Correction de texte
Correction de texte, photo de Christin Hume

109 vues0 commentaire

Comments


bottom of page